quinta-feira, 17 de abril de 2008

Recomeço

Viciada a vislumbrar
o mundo ao redor
por alheios olhos míopes
e a trilhar vias mal traçadas
por ignotos pés cansados;
Acostumada a acordar à noite
com pesadelos de outros
a gritar:
Socorro, perdão, eu te amo
sussurrados em lábios
de vizinhos inimigos.
Penoso é agora,
pós libertação do corpo oculto,
suportar o leve lumiar
do sol nascente.
Fatigante porvir:
estradas livres, arenosas,
perenes chuvas frias,
em tardes de domingo.
Lutar com a vida: cavalo selvagem.
Instigante jornada me espera


Recommencement

Accustomed to discern
around the world
by outside myopic eyes
and along the routes poorly drawn
by ignotos tired feet;
Accustomed to be agreed at night
with nightmares of other
shouting:
Help, forgiveness, i love you
Whispered on lips
of neighbouring enemies.
Arduous is now,
after release of the body hidden,
bear the light Lumiar
source of the sun.
Fatigante future:
free roads, sand,
perennial cold rain,
In afternoon of Sunday.
Fighting with life: wild horse.
Exciting day I expected.

Nenhum comentário:


Viajante,
Não sou poetisa ou poeta.
Mas as palavras merecem um espaço além dos pensamentos,
do aquém túmulo da boca.
Depois de anos guardando-as, depois de incentivos amigos,
Ei-las aqui para quem as desejar ler, rechaçá-las,
guardá-las ou apenas fazer uma visita
ao espaço das palavras inquietas, assanhadas
amantes, amadas e
solidárias. Na verdade, apenas minhas palavras.
Aos que se aventurarem em sua companhia:
Boa Viagem!!!!!


Traveller,

I am not poet.
But the words deserve a space beyond the thoughts,
below the mouth of the tomb.
After years of saving them, after incentives friends,
Hey them here for those who want to read, rejected them,
save them or just make a visit
the area of words worried, exceted
lovers, and loved
solidarity. Actually, just my words.
For those who venture into whether his company:
Good travel !!!!!!!!!!