quarta-feira, 16 de abril de 2008

Perfeição



Visto assim
nem um,
nem outro,
ninguém
foi,
é ou
será:
inigualável orquidário:
você.
Avisto sim
touro indomável,
perene prazer, mar e mel:
meu bem querer.




Perfection

Seen thus
not one,
or another,
nobody
went,
is or
will be:
unmatched Orchidarium:
you.
I see
indomitable bull,
Perennial pleasure, sea and honey:
My sweet love.

Nenhum comentário:


Viajante,
Não sou poetisa ou poeta.
Mas as palavras merecem um espaço além dos pensamentos,
do aquém túmulo da boca.
Depois de anos guardando-as, depois de incentivos amigos,
Ei-las aqui para quem as desejar ler, rechaçá-las,
guardá-las ou apenas fazer uma visita
ao espaço das palavras inquietas, assanhadas
amantes, amadas e
solidárias. Na verdade, apenas minhas palavras.
Aos que se aventurarem em sua companhia:
Boa Viagem!!!!!


Traveller,

I am not poet.
But the words deserve a space beyond the thoughts,
below the mouth of the tomb.
After years of saving them, after incentives friends,
Hey them here for those who want to read, rejected them,
save them or just make a visit
the area of words worried, exceted
lovers, and loved
solidarity. Actually, just my words.
For those who venture into whether his company:
Good travel !!!!!!!!!!